Na prvi pogled, a još više na uho, teško je utvrditi razliku između dvije riječi slične u zvuku (paronimi). Često ne samo strani državljani, već i Rusi zbunjuju ta dva...
Čitaj višeStrani jezici sadrže mnogo sinonimnih riječi koje u ruskom prijevodu imaju jedno značenje. Engleski nije izuzetak. Kao primjer - dom i kuća. Svaka od ovih imenica prevodi na „Kuća”. Na...
Čitaj višeA jedna riječ i druga u prijevodu znači "High". Ali svaki od njih ima svoja značenja i područja uporabe. Oni su relativni sinonimi, koriste se u različitim kontekstima i samo...
Čitaj višeU ruskom tamo ogroman broj sinonima. Često se ljudi zbune u njihovoj upotrebi, jer je njihovo značenje vrlo slično. Kod mnogih ljudi u okolini takve pogreške izazivaju zbunjenost ili čak...
Čitaj višeNastava ruskog jezika uvijek su glavni u školi. Od vrlo rane dobi djecu se uči ispravno izražavati svoje misli, pravilno pisati. Ali ne smijemo zaboraviti da ovaj predmet nije najlakši...
Čitaj višeVrlo često u engleskom govoru možete pronaći glagol biti. Ovaj glagol ima nekoliko oblika, jer se izgovara u zamjenicama i desetkama. Štoviše, rečenica "biti" može se pojaviti ne samo kao...
Čitaj višeKoja je stvarna razlika između dviju, na prvi pogled identičnih značenja, riječi? Doista, mnogi slobodno koriste u svom govoru i „nulu“ i „nulu“, ne znajući svoje pravo leksičko značenje. Na...
Čitaj višeMnogi od nas zbunjuju žalbe promašaja i propusta. Po čemu se razlikuju i na koga se odnose, sada ćemo to razumjeti. A isto tako uronite u povijest ovih apela radi...
Čitaj višeNa stranicama književnih djela čitatelj često nailazi na smiješne likove ili epizode, smiješna imena likova, smiješna obilježja govora. U svim tim slučajevima imamo posla manifestacije stripovske literature. Čitatelj razumije da...
Čitaj višeU procesu učenja engleskog jezika uvijek postoji trenutak kada se učenik pita koji dizajn odabrati - su ili imaju. Rasprostranjeno je mišljenje da ovi dizajni imaju isto značenje i međusobno...
Čitaj više