Razlika između ruskog i drugih jezika

Ruski je jedan od najraširenijih jezika na svijetu. Koja su njegova najunikatnija svojstva??

Sadržaj članka

  • Činjenice o ruskom
  • U kojim je aspektima razlika najočitija?
  • stol

Činjenice o ruskom

Ruski pripada slavenskim, točnije - istočnoslavenskim jezicima, zajedno s ukrajinskim, bjeloruskim i, u nekim slučajevima, izdvojenim kao zasebni rusinski (smatra se i ukrajinskim dijalektom). Svi istočnoslavenski jezici imaju zajedničkog pretka - staro ruski jezik, formiran u 9-12 stoljeću.

Suvremeni književni ruski jezik razvio se sredinom 18. stoljeća - kako se vjeruje, na temelju moskovskog narječja, uvelike nadopunjenog velikim brojem drugih ruskih narječja.

Pismeni jezik ruskog jezika, kao i ostalih istočnoslavenskih i mnogih slavenskih jezika dalekog inozemstva - bugarski, makedonski, srpski, temelji se na ćirilici..

Ukupan broj govornika ruskog jezika, prema nekim procjenama, iznosi oko 260 milijuna ljudi. Na Internetu je službeni jezik Ruske Federacije na drugom mjestu po popularnosti, a drugi je tek engleski (iako vrlo značajan): oko 6,4% modernih web mjesta zasniva se na ruskom sadržaju, dok je otprilike 53,6% weba napisano na engleskom -Page. Za usporedbu, oko 5,6% web-lokacija sadrži sadržaj na njemačkom jeziku (jezik ima 3. mjesto s obzirom na prevalenciju na webu), 5,1% - na japanskom (četvrto mjesto).

oglas

Očito je da je ruski jezik svjetskog značenja, koji je materinji ili razumljiv ogromnom broju ljudi iz raznih zemalja. Teško je objasniti njegovu popularnost samo političkom i kulturnom ulogom Rusije u svijetu - iako je, naravno, u oba slučaja to značajno. Ruski jezik je lijep zbog prisutnosti u njemu niza jedinstvenih svojstava koja ga razlikuju od drugih jezika.

Možemo pogledati neke od najvažnijih primjera toga..

do sadržaja ↑

U kojim je aspektima razlika najočitija?

Prije svega, ruski je jedan od rijetkih europskih jezika na kojem se mogu graditi rečenice s gotovo slobodnim rasporedom riječi. To se posebno odnosi na subjekt i predikat. "Otišao sam u knjižnicu", "išao sam u knjižnicu", "išao sam u knjižnicu" - suština je ista.

Često ruske riječi tvore oksimorone - tj. Kombinacije riječi koje su po značenju suprotne, kao i stabilne izraze prema načelima koja nisu sasvim logična za izvorni, relativno govoreći, engleski jezik. Ali - sasvim točno s gledišta percepcije zavičajnog Rusa. Izrazi "Ne, vjerojatno", "Ruke ne dosežu", doslovno prevedene na zapadnoeuropske jezike, najvjerojatnije, neće uspjeti.

U ruskom jeziku morfologija brojeva je vrlo složena. Ovisno o slučaju, može se reći: "tristo četrdeset i četiri", "tristo četrdeset i četiri", "tristo četrdeset i četiri" itd. Za osobu kojoj ruski jezik nije materinji, izuzetno je teško prilagoditi se toj konkretnoj upotrebi brojeva.

U ruskom jeziku jačanje ili slabljenje subjektivne procjene nečega obično se izražava pomoću sufiksa. Na primjer, riječima poput "kuća" i "kuća". Na engleskom je takva metoda teška, a samo će fraze - mala kuća i velika kuća biti slične u značenju.

Naravno, još uvijek ne postoji jedna razlika između ruskog jezika i drugih jezika. Ispitali smo samo nekoliko primjera. S obzirom na jedinstvene karakteristike službenog jezika Ruske Federacije, pokušat ćemo odražati koja je razlika između ruskog jezika i drugih jezika u maloj tablici.

do sadržaja ↑

stol

Ruski jezikOstali jezici
Omogućuje slobodno postavljanje riječi u rečeniceZa ovo svojstvo karakteristično je nekoliko europskih jezika (a koji nisu povezani sa istočnoslavenskim) - uključujući finski, estonski
Ima složenu morfologiju brojevaUglavnom samo ovo istočnoslavenski jezici imaju ovo svojstvo
Omogućuje vam da ojačate ili oslabite subjektivnu procjenu predmeta sufiksomU osnovi, samo istočnoslavenski jezici imaju ovo svojstvo
Karakteriziraju ga jedinstveni principi stvaranja oksimorona i stabilnih fraza.Mnogi ruski oksimoron i postojani izrazi nemaju izravnu korespondenciju na europskim jezicima