U engleskom jeziku postoji mnogo riječi koje imaju sasvim određeno značenje, ali kad se suočite s potrebom da ih upotrebite, iznenada se zalazite u ćorsokak. To se događa s gradom i gradom, što znači gradovi različitih veličina..
Sadržaj članka
- prijevod
- usporedba
- nalazi
prijevod
grad - veliki grad, također u centru Londona (The City)
grad - grad
do sadržaja ↑usporedba
Čini se da je sve jednostavno - ako opišete veliki grad, koristite grad, mali grad. Međutim, zbrka je prilično ozbiljna i povezana je prije svega s razlikama između engleske i američke uporabe tih riječi.
Za početak provjerite pravila u Engleskoj. Povijesno je postojao prilično jasan kriterij: ako u gradu postoji katedrala, to je grad, ako ne, to je grad. Danas ovaj kriterij ostaje, kao jedno: postoji grad bez crkava. A to više nije određeno gramatičkim pravilima, već odlukom vlade.
oglasU Americi je grad međuprostor između grada i sela. Potonje se na naš jezik prevodi kao „selo“: da bi se u SAD-u tako nazivalo, naselje mora imati manje od 1000 stanovnika (ili zauzimati ne više od 13 km2 područje) od kojih se većina bavi poljoprivredom. Grad ima od 1.000 do 30.000 stanovnika, a višekatnih kuća praktički nema - uglavnom jednokatne. Međutim, ta je razlika vrlo proizvoljna, budući da se status grada često određuje državnim zakonima, uzimajući u obzir financijska razmatranja, jer ako gledate s pravnog stajališta, grad se razlikuje u vrsti upravljanja gradom: grad je pravno definirana cjelina sa svim ovlastima koje slijede.
Što da radimo? U našim malim gradovima mogu postojati i višestambene zgrade, tako da se treba usredotočiti na stanovništvo i razvoj grada. A ako govorimo o regionalnom ili regionalnom centru, koristite grad, ali ako trebate naglasiti kompaktnost - grad.
do sadržaja ↑nalazi
- U Engleskoj je grad grad s crkvom, kao i grad koji je taj status dobio vladinom odlukom. Grad - poslovna četvrt Londona.
- U Americi se status grada određuje državnim zakonom. U općenitijem slučaju, grad je grad s 1.000 do 30.000 stanovnika, prepun uglavnom jednokatnica;
- Kada govorimo o ruskim gradovima ili gradovima zemalja koje ne govore engleski jezik, odaberite jedno ili drugo označavanje ovisno o kontekstu: regionalni ili regionalni grad je vjerojatnije grad, u drugom slučaju vjerojatnije je da je grad.