Razlika između implantata i implantata

Implantati i implantati su medicinski proizvodi koji jesu umjetni nadomjesci organa ili dijelova tijela koje je osoba izgubila. Ali ponekad ni sami medicinski radnici ne znaju što svaki od ovih pojmova znači, i zaista, postoji li razlika između njih. I osim liječnika, obični ljudi drugih specijalnosti pogrešno koriste te riječi u svom govoru.

usaditi

Njegova riječ seže do Velike Britanije. Od engleskog "to implant" - umetnuti, implant. Ovo je proteza koja zamjenjuje osobu organom. Češće se njegov implantat povezuje sa stomatologijom. Točno je, jer se na ovom području koriste i umjetni analozi dijelova tijela. Ali to je samo jedan od smjerova. Moderna medicina implantira zube, srčane zaliste, mrežnicu oka i paralizirane udove. Postoji kohlearna implantacija koja vam omogućuje da u potpunosti ili djelomično vratite gubitak sluha.

Međutim, ovo nije jedino značenje riječi:

  • Tehnički modul koji se može ugraditi pod kožu osobe ili životinje. Ovaj čip je prilično potražen od strane veterinarskih klinika u SAD-u i Europi. Ljudi identificiraju svoje kućne ljubimce u slučaju da se izgube, a u razvijenim zemljama je postupak čipiranja neophodan postupak. Dakle, pomoću telefona ili drugog gadgeta možete pratiti kretanje i kontrolirati vašeg ljubimca.
  • Posebna kapsula koja sadrži lijek. Unosi se u tijelo radi stabilnog udjela lijeka. Često se ova vrsta implantacije koristi u liječenju dijabetesa ugradnjom inzulinske pumpe. Pruža doziranu dozu inzulina ispod kože. Čipovi za kontrolu rađanja također su popularni..
  • U području stomatologije, implantat je medicinski proizvod koji liječnici koriste u tom procesu obnavljanje zuba. Prostira se samo korijenski dio zuba. Umjetna zamjena izrađena je od metalnih legura, najčešće od titana, ugrađena je u čeljusnu kost, ali ne u potpunosti. Mali dio proteze ostaje vidljiv, na nju se stavlja vijenac. Zubni implantati vratit će ne samo lijep osmijeh, već i sposobnost žvakanja.

Implantacija korita titana zuba je dobro rješenje problema u sljedećim slučajevima:

  1. Kada postoji potpuna obnova zuba koji je uklonjen iz bilo kojeg razloga.
  2. U procesu izrade potpornog dijela uklonjivih i ne-uklonjivih proteza.
  3. Ako pacijent želi sačuvati estetsku i funkcionalnu komponentu zuba, koji se nalaze uz problematično područje.

usaditi

To je gotovo isto što i implantat. Ova riječ potječe iz Francuske i najčešće se koristi posebno u zubnom polju u odnosu na sve vrste umjetnih nadomjestaka zuba, što nije točno. S francuskog jezika "implantat" je transplantacija. Transplantacija je proces presađivanja zdrave ljudske organske kako bi se obnovila zahvaćena područja. Stoga je implantat "prirodna proteza". Trenutno se uspješno provodi transplantacija bubrega, kože, raznih zalistaka, rožnica oka. U potonjem slučaju davatelj je isključivo preminula osoba. Implantati imaju klasifikaciju koja se dijeli na nekoliko vrsta:

  1. autograme (Kod presađivanja donor je vaše vlastito tijelo)
  2. transplantati (Davatelj je druga osoba)
  3. ksenografta (Organi darivatelja koji nije čovjek. Na primjer, ventili ljudskog srca mogu se zamijeniti svinjetinom)

Zajedničke značajke

Oba termina posuđena iz stranih jezika i odnose se na medicinu, karakteriziraju proizvod koji djeluje kao proteza koja vam omogućuje da u potpunosti vratite izgubljene organe i dijelove tijela, kao i da doprinose rehabilitaciji osobe. Činjenica obnove funkcioniranja tijela umjetnom ili prirodnom nadomještanjem pogođenog područja tijekom liječenja je česta..

Razlike i usporedbe

Uspoređujući ova dva pojma, može se primijetiti da imaju različito podrijetlo i različite prijevode na ruski jezik. Izraz "implantat" obično znači sve dobrote i dobra medicinske kibernetike koja omogućuje čovjeku da živi bez posebnih ograničenja u slučaju gubitka vitalnih organa. Implantat je uključen u zamjenu ranjivog ili već oboljelog dijela ljudskog tijela zdravim, i što je najvažnije, prirodnim analogom.

U razgovornom smislu, riječ "implantat" luta. To nije pravilan izgovor, budući da je u nazivima liječnika specijalno oznaka "-ant" ponekad prisutna. Stoga se implantat može nazvati radnikom iz medicinskog područja, koji vrši protetiku. Ali bit će ispravnije - implantolog. U principu, riječ "implantat" ne postoji.

Drugo, filološko objašnjenje da je upotreba ovog termina pod bilo kojim okolnostima neprimjerena, svi su istog podrijetla. Vjeruje se da riječ "implantat" potječe od njemačkog "implantat". Ona se, pak, sastoji od dva dijela. Od latinskog "in" - c i plantažu saditi. Stoga slovo "n" na kraju medicinskog termina jednostavno ne postoji, što znači da je "implantat" izmišljeni i nepravilni oblik riječi.